1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi laboras kun Adamo."

"Mi laboras kun Adamo."

Tradução:Eu trabalho com o Adão.

October 23, 2018

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/J0nHH4xC0R

Percebi que Esperanto parece muito com espanhol


https://www.duolingo.com/profile/Gi.Bilingue

Com espanho, italiano, latim etc... É muuuito parecido msm


https://www.duolingo.com/profile/LorenaGouv2

Achei um idioma com um sotaque bem latino.


https://www.duolingo.com/profile/Ruthvilma3

Vdd espanhol é quase parecido com esperanto


https://www.duolingo.com/profile/Brulehb

Nessa língua se traduz nomes? Como seria o meu?


https://www.duolingo.com/profile/Luquas_

So alguns nomes são diferentes mej Lucas nao muda, nem daniel felipe diego etc. Rere


https://www.duolingo.com/profile/RanieriMot

Qual a diferença entre kun e kaj?


https://www.duolingo.com/profile/Raphael535

Kaj = E or mais Kun = De or com


https://www.duolingo.com/profile/TomatePE

Nunca tinja ouvido falar dessa lingua. Achei muito interessante


https://www.duolingo.com/profile/tenho_sindrome.1

TRABALHO COM ADAO NAO PQ EU TRABALHO SENDO ❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/tenho_sindrome.1

TAO KOMENDO MEU ❤❤ AQUI VELHO

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.