"La comunidad invita el investigador al almuerzo."

Traducción:A comunidade convida o pesquisador para o almoço.

May 9, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/carielgarcia

La oración apropiada sería "la comunidad invita al investigador a almorzar/al almuerzo"

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/gabichavero

Porque me puso mal. Puse convida. Y dice que ea invita

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/GiselaVani

Me paso lo mismo

September 9, 2014

https://www.duolingo.com/chinitas32

Yo también puse convida!!

September 7, 2014

https://www.duolingo.com/wendy316
  • 20
  • 16
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7

Yo coloque convida

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/namredipss

Ennrespuesta aparwce convita... Arreglen el invita...

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/moisesperalta35

Gabichavero igual me sucedió a mi. Coloque CONVIDA que era lo correcto y me evaluaron como ERRADA. Sigo sin entender las Reglas. Ahora la única Regla que Alcanzo a ver. Evalúa Mál lo que puedas. Tremenda Fallas de éste "CURSO".

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/moisesperalta35

Si me acaban de VALIDAR la palabra CONVIDA como correcta en éste ITEM, la anterior que es la misma. Por qué ERRE. DISCULPEN, pero sean serios.

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/klodomiro

El audio está en Portugués, y la frase en Español está mal traducida......., pues se debe decir; "La comunidad invita AL investigador y no EL investigador"............Revisen y Corrijan lo que está mal hecho........................

January 10, 2015
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.