1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The cheese and the bread"

"The cheese and the bread"

Übersetzung:Der Käse und das Brot

October 24, 2018

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Panizkh1

Der oder das Käse???


https://www.duolingo.com/profile/Alexander95598

bei Überstzungen aus Englischen in ursprungliche Sprache soll Artikel ausgelasssen werden, bzw. nicht als Fehler gezählt. Hier wird Englisch gelernt, Deutsch als Fremdsprache lerne ich wo anders.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

bei Überstzungen aus Englischen in ursprungliche Sprache soll Artikel ausgelasssen werden, bzw. nicht als Fehler gezählt.

Ich verstehe nicht ganz, was du meinst.

Möchtest du, dass Käse und Brot als Übersetzung für "the cheese and the bread" akzeptiert wird?

Aber Käse und Brot (unbestimmt) und der Käse und das Brot (bestimmt) haben unterschiedliche Bedeutungen -- praktisch genau dieselben wie "cheese and bread" im Vergleich zu "the cheese and the bread".

Wenn Duolingo also "Käse und Brot" akzeptieren würde, würdest du nicht Englisch lernen, denn du würdest denken, dass "cheese and bread" dasselbe bedeutet wie "the cheese and the bread", was nicht der Fall ist.

Oder welche Fehler sollten nicht gezählt werden?


https://www.duolingo.com/profile/DerAndre93

Also... in normaler Geschwindigkeit hört es sich eher an nach "the cheese IN the bread" ...

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.