"Les chiens boivent de l'eau."

Übersetzung:Die Hunde trinken Wasser.

Vor 4 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Ly921908

L'eau ist doch das wasser ????

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/12345ann

Ja, aber hier hast du "de l'eau", wörtlich "von dem Wasser". also eine unbestimmte Menge der Menge Wasser. Dann wird das auf deutsch eher mit "Wasser" ohne Artikel übersetzt. Auf französisch dagegen steht generell ein Artikel. "Les chiens boivent eau" wäre falsch.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

Meine Frage ist, warum ist "des l`eau" falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Boencoe

Das ist der Partitiv "de" und diesen kannst Du nicht durch den unbestimmten Artikel Plural ersetzen ohne den Sinn geringfügig zu verändern.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreea-Petre

Ich habe nur "das" dazu gesetzt und es war falsch >:-(

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/roschle
roschle
  • 16
  • 13
  • 10
  • 8
  • 4
  • 2

Ist trinken nicht nur fuer menschen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Flunzelix
Flunzelix
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 7

Jein. Wir sind da nicht ganz konsequent im Deutschen, weil Tiere vermenschlicht werden.

Prinzipiell hast du recht: Tiere saufen. Tiere fressen.

In der Praxis sagen wir aber auch, dass Tiere trinken und Tiere essen.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreaSchmidt1

nein, das wären dann die Hündinnen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ZePpU

Wie höre ich da denn Singular oder Plural sicher raus? Das begreife ich noch nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samsonerd

Beim les kann man es ein wenig hören. "Le" klingt eher wie "lö" und "les" eher wie "lee". Ich höre auch ein bisschen den unterschied zwischen bois und boivent. Aber das kann ich nicht in lautsprache erklären.

Vor 2 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.