"O mimar için çalışır."

Çeviri:He works for the architect.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/evrim84

An neden geliyor bir mimar için calisir seklinde degil ki cumle o mimar icin calisir sadece

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sabri.erdem

"It works for the architect." cümlesi için Türkçe bir açıklama var mı? Bu neden doğru?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/CanOnurOnurCan

O mimar için çalışır. Türkçesi bu ;)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/baki_karakus

mesela bir katır mimarlar için mimari gereçleri taşıyabilir.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yalcinkalkan

Sıfatlar 1 kısmında benzer bir soruda "bir" yoktu ben kullandım kabul etmedi. Hayrey birşey..

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/umut69885

Daha demin cevap he works architect dedi şimdi aynı soruyu bi daha sordu he works architect dedim bu seferde she works architect dedi Allah Allah

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/umut69885

For u eklemeyi unutmusum pardon

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ipek-temel

Farkındaysan ız orada BÜTÜN doğru seçenekleri işaretle diyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/betulfidan

'He works for architect' yazdım kabul etmedi. 'an' ihtiyacım varmışşş

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Evet var.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mahony341631

"The" yazmamışsın.

3 ay önce

https://www.duolingo.com/baskentli0000

Bu soru yanlis

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/PrincessofCA

Yanlış değil

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CansnGen

O, mimar için çalışır olmalı. Böyle olunca; "she works for this architect" gibi oluyor.

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.