1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Este abrigo le queda pequeño…

"Este abrigo le queda pequeño."

Traducción:Это пальто ей мало.

October 24, 2018

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/t8Vi6

Платье ей малО! Ударение на «о». (платье каково — малО — это краткое прилагательное). Ей мАло каши. (Каши как — мАло — это наречие). Простите, что не могу пока внятно объяснить всё это на испанском — недостаточно знаю язык. Во многих заданиях ударение ставится при произношении роботом русских слов неверно. Из-за этого искажается смысл слов, так как в русском (и в испанском тоже) от ударения зависит смысл. Если можно, внестите изменения, пожалуйста. Хотелось бы, чтоб испаноговорящие обучающиеся усваивали правильное произношение.


https://www.duolingo.com/profile/RPRy9

Ему? - Не? Не пойдёт здесь?


https://www.duolingo.com/profile/Takaaritamo

Почему только "ей" считается правильным? "Это пальто ему мало" также переводится как Este abrigo le queda pequeño.


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Puf! Cuánto ruso me queda por delante! Claro que si estos comentarios (sin duda interesantes y productivos) fueran en español, el camino sería más fácil. Gracias por adelantado


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

A mí también me falta mucho por aprender, no nos desanimemos. Los dos primeros tienen la duda entre "su" (de él, ему ) y "su" (de ella, ей), porque están haciendo el curso inverso y eso da algunos problemas. El tercero se queja de la mala pronunciación del robot, que no pone el acento donde debe.


https://www.duolingo.com/profile/sylvia420326

Disculpe me puede aclarar cuál es el error? Yo veo las dos palabras idénticas gracias

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.