1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "What is the distance to your…

"What is the distance to your house?"

Tradução:Qual é a distância para a sua casa?

May 9, 2014

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafaelReges

Me pergunto se "Qual a distancia para a sua casa?" não seria também correto. Mas daí o pessoal vai achar que pode suprimir o verbo todas as vezes. em suma: confusão.


https://www.duolingo.com/profile/dirce1737

A tradução não está no uso coloquial da língua portuguesa. O mais funcional seria: Qual é a distância até sua casa. (distancia de algo e não distância para algo).


https://www.duolingo.com/profile/Cristiane894488

Concordo! Tb coloquei assim, mas a resposta foi desconsiderada


https://www.duolingo.com/profile/PatrickPic13

Qual a distância da sua casa .... deveriam considerar certa tbm


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

A resposta "Qual é a distância a sua casa?" está errada.


https://www.duolingo.com/profile/AlanaNSouza

USEI Qual a distância da sua casa E NAO ACEITARAM. PORQUE?


https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

Casas não têm distâncias, e sim o caminho até elas. Portanto, “distância ATÉ a sua casa”. Ao menos, esta é a frase mais correta gramaticalmente falando. (“PARA a sua casa” está sendo aceita.)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.