"¿No ves la puerta?"

Tradução:Não vê a porta?

May 9, 2014

18 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Ajaporto

Não vês a porta também está correto, combina com tu em português.


https://www.duolingo.com/profile/lfd

Infelizmente parece que este curso está abandonado.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaNbr1

Yo no entiendo nada


https://www.duolingo.com/profile/gerulucas

"Não vês a porta" está correto. O app está precisando de correção


https://www.duolingo.com/profile/MargaridaTM

Não vês a porta é correcto!!! Alterem isso porque não está bem considerarem mal.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaNbr1

então me explica.


https://www.duolingo.com/profile/IsabelaPac265884

Não estou cega Aquiiiii óóóóóó


https://www.duolingo.com/profile/EM4NU3LN

Kkkkkk nice nice


https://www.duolingo.com/profile/bilmark

Em português se diria: Não está vendo a porta?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaNbr1

que porta, não estou vendo nenhuma porta.


https://www.duolingo.com/profile/josejulio

Se o tratamento é TU, em português é VEZ Se o tratamento é VOCÊ, em português e VÊ Corrijam.


https://www.duolingo.com/profile/IoneSales3

Não é VEZ e sim VÊS


https://www.duolingo.com/profile/lunavalent134638

Oi sou luna karol sevilla amo meus fãs


https://www.duolingo.com/profile/hgfernan

Eu escrevi com circunflexo, mas o Duolingo me disse que na verdade não tem acento.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.