1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ili vojaĝas tra Eŭropo por i…

"Ili vojaĝas tra Eŭropo por iri al la kongreso."

Tradução:Elas viajam através da Europa para ir ao congresso.

October 24, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/nilsonrpj

Não deveria ser: "...para irem ao congresso." ???


https://www.duolingo.com/profile/librulino
Mod
  • 246

O infinitivo conjugado em português é uma eterna briga entre os gramáticos... hehehe. A frase está correta, mas incluí também a opção sugerida por você, também correta gramaticalmente. Obrigada! :)


https://www.duolingo.com/profile/6IrL1

Sim eu consegui errar


https://www.duolingo.com/profile/AlucardJrOficial

Eu também acho que é "para irem". São duas ou mais pessoas indo. O verbo deveria concordar com o sujeito, não?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.