"Ella me hace feliz."

Traducción:Elle me rend heureux.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Matiasswif

¿Por qué "rend" y no "faire"?¿Cuál es la diferencia?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlvaroEdua369948

Aussi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/123ariza

Eso me pregunto yo ........ayuda

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chatnoirgato

Pregunto lo mismo,merci !!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Escarlataadell

tengo la misma duda que los demás. Elle me fait hereux no es correcto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 20
  • 18
  • 16
  • 52

Et moi

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/PaoloGiova954192

il suffit de se rappeler que « faire » implique une action (et donc est suivi d'un verbe). Et « rendre » implique un changement dans la qualité de quelque chose (et donc est suivi d'un adjectif)

J'espère de vous aider un peu...

Hace 4 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.