This sentence sounds really awkward to me. In my English we would either call the aunt by name (e.g. Aunt Neha) or say a possessive like "my" in front of aunt. And if we are calling the person Aunt there needs to at least be a capital A. But there is no option for English sentence needs correction on this exercise.
I think the issue here is बुआ has a lot more information than Aunt. I have many Aunts but बुआ is a specific relation that implies a lot when used. Using बुआ only makes sense if you are speaking to someone who shares/understands your kinship web. I.e. siblings, parents, first cousins maybe. In these cases it's really my/our paternal aunt, your sister/sister in law,your mother.