"She is my grandmother."
Translation:ʻO ia koʻu tūtū wahine.
I answered "He ko'u tūtū wahine 'o ia" and the program marked me wrong, but when I entered that same phrase into my online translator, it gave me back "She is my grandmother." Can someone explain to me (and apparently to the online translator) what is the fine difference here? And what nuance are we supposed to be picking up from this fine discrepancy. E kokua mai.
"He koʻu tūtū wahine ʻo ia"
translates literally to:
"A my grandparent woman she."
"He" means "a". Most translators for Hawaiian are not very accurate and you should only rely on them for a rough guideline. If you look at the answer for this question:
"ʻO ia koʻu tūtū wahine"
And its literal translation:
"She my grandparent woman"
You can see how it flows a little better. I think you are mixing up "he" with some of the earlier translations in Duolingo, such as:
"He tūtū wahine ʻo ia."
This translates literally to:
"A grandparent woman she."
And means "She is a grandma". I hope this helps a bit. I'm not sure exactly what questions to address but I hope this helps with any confusion.