1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "If we fail, the students fai…

"If we fail, the students fail."

Traducere:Dacă noi eșuăm, studenții eșuează.

May 10, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/DanielaM8

Care e diferenta intre ''daca noi gresim, studentii gresesc'' si propozitia de mai sus? Pt ca inseamna acekasi lucru...


https://www.duolingo.com/profile/Dementu

Cred că dacă ar fi fost cum zici tu, era folosit termenu de „mistake” pentru că „fail” cel mai des se folosește ca „eșuare” sau „dezamăgire”


https://www.duolingo.com/profile/tconica

Fail- poate fi tradus ca si " ratare" sau "esuare" . Nu inteleg de ce nu accepta termenii?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

La mine apare ”a rata” = ”to miss”.
Tu ai vreun link unde apare corespondența de care zici?

În plus, ”a rata” e verb tranzitiv (spre deosebire de ”a eșua”), deci i-ar trebui un complement (ce anume ratează?).


https://www.duolingo.com/profile/SuharovNec1

"daca noi esuam esueaza si studentii" Nu-mi vine sa cred ca aceasta formulare este gresita!!


https://www.duolingo.com/profile/VictorNimi

Aceasta ar fi traducerea cea mai adecvatà

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.