"I eat the strawberry."

Çeviri:Ben çileği yerim.

May 10, 2014

5 Yorum
Tartışma kilitli.

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/hakansenol

Ben çilek yerim yazdim yanlis dedi. Ne farki var ki

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

çok fark var. Türkçede de İngilizcede de.

"Ben çilek yerim" - herhangi bir çilek. çilek=belirtisiz nesne.

"Ben çileği yerim" - I eat the strawberry. çileği= belirtli nesne. Belli bir çilek var, daha önce bahsedilmiş, o çileği yiyor. https://www.duolingo.com/comment/1646458

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/serkanbirkis

Teşekkürler selcan hocam..

December 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DAVUT_YILDIZ

ben o çileği yerim yazdım yanlış dedi. !

July 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

o çilek: that strawberry

December 5, 2014
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.