"Tu sei essenzialmente un lettore, non uno scrittore."

Traduction :Tu es fondamentalement un lecteur, non pas un écrivain.

October 26, 2018

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/mino42

Le "pas" n'est pas obligatoire, ne pas le mettre allège la phrase

October 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lemoine684470

En effet, c'est agaçant ces méconnaissances du bon francais, de même essentiellement est synonyme de fondamentalement ...

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Claudia893051

d'accord avec mino42 !!!

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anne973427

Pourrait-on m'éclairer quant à l'usage de "un" vs "uno" en italien? Merci !

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SergeFifty

"un" est l'article défini masculin. "uno" c'est exactement la même chose sauf qu'on l'utilise pour les mots masculins commençantpar les lettres SP... etc. Exemple lo spagnolo devient uno spagnolo ou lo sport devient uno sport

exemple: = uno sport

August 5, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.