"Ella viene luego."

Traduzione:Lei viene dopo.

October 26, 2018

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Sarebbe corretto anche después?


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

Sí, también debería sér válido :)


https://www.duolingo.com/profile/Irene16653

Un esercizio di traduzione "ella viene luego" mi è stato segnato come errore. Duolingo mi sembra parecchio confuso


https://www.duolingo.com/profile/luigisilvi

anche ARRIVA DOPO è corretto


https://www.duolingo.com/profile/SammySelig

Beh, no. Venire e arrivare sono diversi anche in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Fracammino1

ELLA VIENE LUEGO si dovrebbe tradurre in LEI VIENE DI NUOVO. mentre DESPUES significa DOPO. Chissà se DUO ci da questa spiegazione . Idee confuse, mmmmm


https://www.duolingo.com/profile/DennisVolp

lui viene presto lei viene dopo


https://www.duolingo.com/profile/Helemare18

Poco fa me lo ha dato per sbagliato, ora lo dice lui !!!

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.