So, adjectives go directly after the noun they're supposed to describe? Like "pomme rouge" (red apple). Will it go a bit more in depth with how sentences are structured in later lessons?
In my high school class, we learned about the exceptions to this rule. Certain adjectives are placed before the noun, some which you can memorize with the acronym "BAGS":
Beauty Age Good and bad Size
Yes, there are specific cases where the adjective is placed in front of the noun. Maybe you will want to know more about adjective placement: http://french.about.com/od/grammar/a/adjectives_4.htm
No, it can be either after of before. For a COLOR, the rule is that is always AFTER the qualified nouns. You can emphasize an adjective by changing its place. Une fille jolie, une jolie fille. (= a pretty girl)
Ironically, I was yelling "Je suis un homme calme." , because the mic couldn't hear me.
adjective "calme" is similar in feminine and masculine, both in singular (calme) and plural (calmes)
Calme is masculine and since you can't add an "e" to it, it has already one, it's also feminine. Un homme calme/une femme calme.
Why is the last s silent? I thought that if the t or the s is followed by a vowel it is pronounced. For example in french class we watched the talking pineapple say "Je suis une anana" the s before une would be pronounced.
You should always hear and say "je suis-Z-un...", the liaison is very welcome (the lady is wrong).
"Un ananas" is masculine and with an -s ending, even in singular.
You mean: "je suis un ananas". (je-sui-zun-na-na-na) Je suis un homme calme: yes, you're right, it's recommended to pronounce it (but sometimes it's not): je-sui-zun-nôm
In this case adjective is at the end "je suis un homme calme" also how can i differenciate between Iam and I'm?
No, there is no elision with "un" since there is no vowel conflict, you just stick them together "un-N-homme"
An elision consists of dropping a vowel and replacing it by an apostrophe "l'homme" instead of "le-homme" (vowel sound conflict).
Understood! I posed the question because it seemed as if, in the audio clip, those 2 words have been elided.
This sentence means I am a calm man right?? So..does.. Je suis une femme calme mean I am a calm woman??
Yes Je suis une femme calme means I am a calm women because they have the same words but it has the different word femme
What you hear is the French schwa, which is generally the sign of clear enunciation.
Also, people in the southwest of France tend to use it more than others.
This is a schwa, used when you add a sound to not 'suspend' a consonant sound:
"calm" is what you should hear. If you heard an extra "uh" sound at the end, it is a schwa.
I was curious about that, too. So, I looked up the pronunciation on the FORVO site. It seems that people from certain areas pronounce the final "e". Speakers on FORVO from Bretagne and Aquitaine pronounced the final "e". I think Duolingo is trying to show us different acceptable French pronunciations. Anyway, pronouncing the finale "e" is more in line with the spelling. (Look at that as a gift to remember how to correctly spell the words. : ) I also wonder if pronouncing the final "e" is a more ancient way of pronouncing the words before "phonetic drift" took place.
I have a question. When the man says it, it sounds like calmu. Is that just me or what?
What you hear is the French schwa.
No. When you say "je suis un homme", you indicate your gender. If you want to use "homme" as human being", it will be in general sentences.
not really, because the French would be "je suis un être humain", i.e. a man OR a woman
No, almost. when a masculine adjective ends with "e", it remains the same at the femine form. French language doesn't like the words ended with consonants, except when the consonants are inside a phoneme as "on" by example.
"calme" is an adjective here, not a verb.
the sentence is about defining what the person is, not what he does.
"I am calming down a man" = je calme (or: je suis en train de calmer) un homme.
In this case the spelling is 'calme' Are there cases where the spelling is 'calm'? and if so, when?
no, the masculine singular form already has an ending -e.
fyi, there are hundred of adjectives with an ending -e in masculine:
here are a few: vide, fade, dupe, rare, âcre, apre, pire, sage, sage, fixe,pauvre, large, calme, arabe, tiède, raide, acide, aride, avide, beige, belge, rouge, riche, moche, sale, ovale, noble, frêle, drôle, ample, digne, terne, jaune, avare, sobre, obèse, dense, lisse, leste, juste, vague, brave...
Will i really speak or read french like a pro with help of this app? If no, please suggest me a better app or link. Thank you, will have my gratitude.
This Q and A section is definitely helping a lot, most of the apps ive tried dont have the function of free listening, so i think this one is pretty good
Why does homme/man come before calme/calm? Is there a rule for when a noun and an adjective like that are switched around?
The rule is that in French, adjectives come after the noun.
- a calm man = un homme calme
- a red apple = une pomme rouge
Exceptions are not many (15%) but they apply to very frequent adjectives expressing notions of Beauty, Age, Number, Goodness and Size, known as BANGS.
This is explained in the Tips and Notes in the Adjectives1 unit.
Please also take a look here:
When I speak, to get it to sound correct, I breath out a lot when saying the sentence.
Does anybody else do this?
i have problems with the use of ´´Vous¨¨, it is difficult to determine when i can use
"vous" is a personal pronoun meaning "you".
In French, "vous" can be singular to address someone formally, when you don't know that person well.
Also, as in English, "vous" can be addressed to 2 or more people.
Why is je suis un homme clame not je suis un calme homme it feels backwards
It is backwards because it is French.
In English, adjectives come before the noun and in French they come after the noun (but there are exceptions).
Why is it not "je suis un calme homme?", sorry is it's a stupud question
"calme" is a regular adjective, so it has to be placed after the noun (like 85% of all French adjectives).
"Je suis un" - I am a "homme calme" - calm man
"homme calme" means "calm man" because most french adjectives are after the subject. the subject here is "homme" (man) and the adjective is "calme" (calm).
At first i could not tell if it said " I am a man calm" or if it said" I am a calm man " But now I know that it says " I am a calm man"
I've never heard someone say in English "I am a calm man". You would more likely hear "I'm a peaceful man" or "I'm a quiet man" or "I'm a reasonable man". I know they are not exact translations, but they are actually used to convey the same meaning, often followed by "but, I ....."
Whenever the following word starts with a vowel or a mute H:
- l'enfant (m), l'oignon (m), l'eau (f)
- l'homme (m), l'hôtel (m), l'idée (f)
Une= "a" for feminine nouns (ex. fille, pomme de terre, femme, pizza) Un= "a" for masculine nouns (ex. garçon, livre, homme, enfant)
Any rules for determining adjective gender conjugation or is it simply a case-by-case basis? A Google search indicates that "calme" is the same for masculine or feminine.
Adjectives agree in gender and number with the noun they qualify. When subject is "je/tu/nous/vous", the adjective very often sounds differently to help you.
Sorry, I worded my question poorly. I understand that adjectives match gender and plurality. I was wondering if there were rules or tricks for figuring out what the actual conjugated words are for each adjective or if you just have to learn each adjective individually.
you have to learn nouns with their gender and adjectives with their masculine, feminine, singular and plural forms:
- calme (fem & masc sing), calmes (fem & masc plur)
- noir (masc sing), noire (fem sing), noirs (masc plur), noires (fem plur)
does that answer your question?
there's some rules. When you have a masculine adjective ending with "e", it remains the same when feminized. When you don't have an ending "e", you try to put a "e": Je suis poli (I'm polite)/ Je suis polie. Sometimes, to be able to add an "e", you need to doble the consonant. Je suis gentil/Je suis gentille. (I'm nice)
Oh, I hear a "but" coming... "I am a calm man, a very calm man, BUT..."
Would it be "mais"?
Yes: "... mais il ne faut pas me marcher sur les pieds" (= but don't walk over me)