1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il est évidemment malade."

"Il est évidemment malade."

Traducción:Está evidentemente enfermo.

May 10, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/qrsana

Está claramente malo?


https://www.duolingo.com/profile/sintaxerror

Malade también puede ser femenino pero no me lo ha aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenDiaz722024

Yo vivo muy cerca de Francia y he sido varias veces operada en un hospital de Toulouse, y malade se usa tanto para hombre como para mujer


https://www.duolingo.com/profile/Leololosone

Aquí hay algo a considerar, en España "estar malo" se utiliza para una enfermedad pasajera ( como un enfriamiento, un catarro, diarrea etc.), y estar enfermo para un enfermedad más importante, de larga duración o grave, es importante comentarlo, aunque encuentro muy razonable cada comentario, deberíamos tener en cuenta este detalle, para que al menos los no españoles comprendan nuestras dudas ya que es más común decir "está malo" que "está enfermo"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¡Arreglado! El ejercicio ahora acepta esta respuesta también.
Gracias a quienes lo reportaron con el botón "reportar un problema" durante el ejercicio: así nos hemos enterado del olvido de esta respuesta en la lista de las respuestas posibles.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenDiaz722024

Malade se utiliza en Francia igualmente para hombre y mujer


https://www.duolingo.com/profile/AlexCasLeo

Sigue aceptando una respuesta que no refleja como habla la gente en español "Está claramente malo" es la respuesta que acepta


https://www.duolingo.com/profile/Paco920317

No se oye bien, es mas, la versión a velocidad normal dice claramente "elle" y la lenta "il"


https://www.duolingo.com/profile/Iris81657

Évidemment, puede ser traducido también como "sin duda", "indudablemente" y "obviamente" . Las tres no ponen en duda que esté enfermo. Es bueno exponer acá y además reportar, ya que me consideraron mala la traducción indudablemente, aunque es más formal.


https://www.duolingo.com/profile/ZinniaVsqu

Porqué sale en rojo la respuesta si está correcta?


https://www.duolingo.com/profile/ZinniaVsqu

Coloqué exactamente la misma respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Eva925308

En español de España es lo mismo estar enfermo que estar malo.


https://www.duolingo.com/profile/StellaStev4

No conozco reglas para colocar los tres acentos en el idioma Francés. Estoy tratando de memorizar acentos en pslabras y construir las reglas yo misma. Así, para indicar q' siguen más vocales e en adelante, se coloca acento agudo tal como èvidemment. Pero luego hallo otra palabra q' parece contradecir esa regla tal como particularément.


https://www.duolingo.com/profile/Aura565229

Lo de siempre... Il, elle!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.