1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "No tengo su libro."

"No tengo su libro."

Traducción:У меня нет его книги.

October 26, 2018

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EiennoKagu

El enunciado en español es algo ambiguo. Puede ser: -У меня нет его книги. -У меня нет её книги. -У меня вашу книги. El enunciado debería especificar si ese 'su' se refiere a una posesión de 'ella', 'él' o 'de ellos'. Me resultó confuso. Varios ejercicios tienen dificultades similares.


https://www.duolingo.com/profile/karen225689

Igual a mí, como se a quien se estan refieriendo, seguro lo sabre cuando lo practique en la vida real, pero aquí.. cómo??


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

La oración original dice: У меня нет ЕГО книги. Ese "его" se refiere solo a "de él".

Cuando toca traducir al contrario, o sea, de español a ruso, el "su" puede traducirse como его, её, ваш, их. Pero tengan en cuenta que aquí el papel lo desempeña el caso genitivo.

  1. У меня нет вашей книги — No tengo su libro, el libro suyo, de usted.
  2. У меня нет его книги — No tengo su libro, no tengo el libro de él.
  3. У меня нет её книги — No tengo su libro, no tengo el libro de ella.
  4. У меня нет их книги — No tengo su libro, no tengo el libro de ellos(-as).

Como pueden ver, el "ваша" [книга] se declina, a diferencia de его, её, их.


https://www.duolingo.com/profile/Chalo735353

Alguien explica por qué aquí va книги


https://www.duolingo.com/profile/OhItsAlex

Para quedar más claro, después de un нет siempre va la palabra en genitivo. Y книга en genitivo en singular es книги y en plural книг.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Нет чего? Нет его книги. (Singular)

Нет чего? Нет его книг_. (Plural)

Seguiré aclarando si quedan dudas.


https://www.duolingo.com/profile/Laura528143

El plural de книга no lo terminaste de escribir. ¿Por qué le pusiste un guión?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

El guion bajo lo puse para decir que la «-а» de «книга» desaparece en el caso genitivo del plural.


https://www.duolingo.com/profile/Mateolop321

es la unica palabra q en formato plural se le saca la ultima letra? o hay una regla?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Existe una regla, pero dentro de una regla puede haber otra incluida.

есть книга - нет книг
есть собака - нет собак

есть кошка - sería нет кошк, pero la fonética nos dice que -шк- practicamente es imposible o más bien difícil de pronunciar, por eso se agrega -шек-.

есть кошка - нет кошек
есть девушка - нет девушек


https://www.duolingo.com/profile/Chalo735353

Parece libros??


https://www.duolingo.com/profile/LaughingFox

Es libro. Se escribe книги porque la palabra se encuentra en genitivo, debido al нет que le precede.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio835411

Puede ser que aquí sirviese también "вашу книгу" siendo "su libro", el de Usted?


https://www.duolingo.com/profile/Sergio835411

Viéndolo 3 semanas después no entiendo por qué hice esta pregunta. Sería, en cualquier caso "Вашей книги", ambos en genitivo por seguir a нет. Creo.

Me confundí con el acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/Clauwudio

Cual es la diferencia entre ваш y его?


https://www.duolingo.com/profile/Sergio835411

Ваш - su. Quien posee es usted, vosotros o ustedes y lo que poseen es masculino singular.

Его - su/sus. Quien posee es él o neutro singular y lo que poseen es singular o plural.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza