"Hey Kaleo, turn on the light."
Translation:E Kaleo, e hoʻā i ke kukui.
Just curious, why cant we address the person at the end of the sentence? Such as "Turn on the light, Kaleo" E ho‘ā i ke kukui, e Kaleo
It was not accepted though I thought this pattern was introduced earlier in a different unit and I'm pretty sure I hear kupuna address us at the end (except without the "e") such as "huui, e pani ka puka, pōhai. mahalo"