"Where is that donkey?"
Translation:Kde je ten osel?
I read the description of accusative and am a bit confused. So it says that something is nominative if it is used to "name" the subject of a verb, i.e., the "doer" of whatever action is being described. When we say František je vysoký. (František is tall), "František" is in the nominative case. Whereas the accusative would be to mark the object of a verb, i.e., the target of the action, and often without preposition. Whatever František is eating normally ends up in the accusative. To me I am having difficulty seeing the donkey possessing either cases, because it's not the subject of any action (nominative) nor is it the object (accusative). Please explain
Also, I noticed you keep using "vice", which makes no sense... do you mean "versus"?
And you're not supposed to memorize sentences, but learn when and why you use one form (such as "osel") and when another form (such as "osla").
You can't randomly use "he", "his", or "him" willy-nilly in English either, each form has its place and fill a function.