"Mężczyzna ma książkę."
Tłumaczenie:The man has the book.
21 komentarzyTa dyskusja jest zamknięta.
271
"A" (lub "an") przed rzeczownikami pisze się w liczbie pojedynczej jeśli jest to rzeczownik policzalny
Co to jest a, an i the?
Są to przedimki. W przypadku a i an – nieokreślone, natomiast the to przedimek określony.
Kiedy użyjemy a i an, a kiedy the?
Przedimków nieokreślonych (a, an) użyjemy, gdy mówimy o czymś po raz pierwszy. Możemy przetłumaczyć to na „jakiś, jakaś”.
Przykład: Bring me a pen. – Przynieś mi (jakiś) długopis.
The użyjemy, by określić coś konkretnego, jedynego.
Przykład: Open the door. – Otwórz te drzwi. (jedyne w tym pokoju)
Jaka jest różnica między a i an?
A używamy do rzeczowników zaczynających się na spółgłoskę, an – do samogłosek. Uwaga! Zasada dotyczy wymowy, nie pisowni.
Najpierw w przypadku zdania "Dzieci czytają książkę" aplikacja akceptuje formę "a book", a następnie w bardzo podobnym zdaniu, gdzie również z kontekstu nie wynika, czy on czyta "jakąś" książkę czy "tą konkretną" książkę, już jedynie akceptowalną formą jest "the book". Podobny brak konsekwencji jest zastosowany w przypadku "mężczyzny", gdzie również nie jest określone, że chodzi o tego konkretnego mężczyznę, mamy jedynie "jakiegoś" mężczyzne, ale z kontekstu nie wynika, że w tym zdaniu chodzi o jakiegoś konkretnie. Totalny brak logiki i konsekwencji.