1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu como carne."

"Eu como carne."

Tradução:I eat meat.

April 2, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/anpatriciag

se beef é carne vermelha, e meat é carne, porque é que me deu errado?


https://www.duolingo.com/profile/jackbalsas

Suponho que meat seja qqr tipo de carne e beef seja a carne vermelha


https://www.duolingo.com/profile/VitriaAlex2

Tipo a pessoa fala eu como carne " i eat meat" pq é uma carne ela n esta sendo especifica mas se ela diz eu como carne de porco "i eat pork" ou eu como carne de boi "i eat beef" ela esta sendo especifica. Deu para entender??


https://www.duolingo.com/profile/marcinho1973

beef é a carne vermelha preparada, e meat é a carne vermelha crua


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Meat é qualquer tipo de carne para comer.


https://www.duolingo.com/profile/Sylently

Pork: carne de porco

Beef: carne vermelha

Meat: qualquer carne


https://www.duolingo.com/profile/michaelsjc

I am eating meat, isso é , eu estou comendo carne, portanto diferente.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

"Beef" é carne de vaca.


https://www.duolingo.com/profile/leoleiria

Frango também é carne!


https://www.duolingo.com/profile/bruna.lucc

Nao seria i'm eat?? Eating nao eh.comendo??


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"I'm eat" não é gramatical.

I eat = Eu como - presente simples

I am eating (I'm eating) = Eu estou comendo - presente progressivo


https://www.duolingo.com/profile/Waldivino2

A diferença entre meal e Meat


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

meal = refeição

meat = carne


https://www.duolingo.com/profile/acasio1

Galera. Em que hora usamos o "eat" or "eats"? Please.


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"eats" só é a conjugação para a 3a pessoa do singular.

I eat - you eat - he/she/it eats - we eat - they eat


https://www.duolingo.com/profile/RenatoYankee

porque ''i have meat" esta errado?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

"have" só pode ser usado no sentido de "comer" quando há contexto claro, por exemplo "I have meat for dinner". Caso contrário, seria interpretado como "Eu tenho carne".


https://www.duolingo.com/profile/EridanDanMac

entendi, eu acertei (mas no caso errei) porque eu estava usando carne, quando o caso exigia a carne vermelha em especifico... top, ando aprendendo muito com vcs galera... God bless you


https://www.duolingo.com/profile/Osaild0

Na verdade eu ainda n~~ao tinha estudado os alimentos.....Mas como já tinha algum conhecimento de nomes de alimentos na línguas inglesa, encarei o desafio........


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Quando não conhece uma palavra, coloca o mouse em cima para ver traduções communes.


https://www.duolingo.com/profile/luna680910

Agente pode usar salt para indicar um alimento salgado também? Tipo this meat is very salt...


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

isso seria "salty"


https://www.duolingo.com/profile/AndreRibei401484

Meat e meet tem a mesma pronuncia?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Sim, a pronuncia é a mesma.


https://www.duolingo.com/profile/MauriloRezende

por que não "I eat flesh"?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

flesh = carne humana


https://www.duolingo.com/profile/rkacio

Por quê " I eats meat" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Conjugação errada, seria como dizer "Eu come" em lugar de "Eu como"


https://www.duolingo.com/profile/WandersonB840657

me ajudem, quando posso usar "have" no lugar de "eat" ainda estou meio confuso se puderem me falar também onde fica interrogação no ultrabook asus eu agradeço sahsuahu --''


https://www.duolingo.com/profile/oicamaleoa

Usamos have quando está sendo claro o que se está comendo. Tipo: I have meat for lunch. Nesse caso, não está sendo claro, então usa eat.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.