1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "You did not tell me that you…

"You did not tell me that you were going to arrive today."

Çeviri:Sen bana bugün varacağını söylemedin.

May 10, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ferhatsagun

neden were kullanıldı bu cümlede bir de going to ile will in anlamca farkı ne


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

"You did not tell me that you were going to arrive today." = "Sen bana bugün varacağını söylemedin." (Bugün içinde konuşuluyor ama zaten varmış)

"You did not tell me that you are going to arrive today." = "Sen bana bugün varacağını söylemedin." (Bugün içinde konuşuluyor ama henüz varmamış)

will/going to farkı: http://www.ekremuzbay.com/tenses/the-future-tense.html


https://www.duolingo.com/profile/ferhatsagun

teşekkür ederim :)


https://www.duolingo.com/profile/MusalZafer

Sen bana bugün vardığını söylemedin'i kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/murat.erta

Selcen hoca muthissin.eline saglik


https://www.duolingo.com/profile/oznurpoyraz

Selcan hanım muhteşemsiniz keşke daha fazla öğretseniz


https://www.duolingo.com/profile/CanDemirci6

bugün varacağını sen bana söylemedin cevabım doğru olmalı aynı anlamı taşıyor,teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/hande531690

That niçin kullanıldı ?


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep973359

Cümlecikleri birbirine bağlamak için; bugün varacağını ve bana söylemedin cümleciklerini


https://www.duolingo.com/profile/AyhanErsoz

neden kafamı karıştırsın ...alt kapanıvendi
...bu ne aptalca soru......


https://www.duolingo.com/profile/erdaldogru

Reported speech zor konular

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.