Didn't check, but could you technically translate this as "She is a Hawaiian man" (as in "The person you're referring to as she is actually not a she")?
I think technically the more accurate translation would be "It is a Hawaiian man". You can draw your own conclusions...
" ʻo ia " , at least in this case", is refering to a person so you would't use "it". ʻo ia isn't tied to a specific gender though...
words like " ʻo ia, kona, ect." aren't tied to a specific gender... but it's saying that " ʻo ia" is a man so you would use he.
Thanks for answering! It's certainly possible to say "She is a Hawaiian man" in English though, for example:
- I saw you with another woman last night. Who was she?
- "She" is actually a Hawaiian man, and he's been a family friend for as long as I can remember.
I presume you could have more or less the same conversation in Hawaiian, except that 'he' and 'she' would both become "ʻo ia".