1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Маша всегда клала картошку в…

"Маша всегда клала картошку в такой салат."

Traducción:Masha siempre ponía papas en una ensalada así.

October 27, 2018

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CafeConPancito

No sería mejor traducir карточку por "papa" (no contable)?


https://www.duolingo.com/profile/IlyaBrook14

Картóшка = papa. Кáрточка = tarjeta.


https://www.duolingo.com/profile/joseperus

Aunque "ponía" es lo que se usa habitualmente, en esta lección aprendemos / diferenciamos distintos verbos relacionados con "poner". En esta oración, creo que se podría describir mejor "клала" como "echaba".

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.