"tááłaʼí di neeznadíín"
Can anyone comment on Wiktionary's alternative version, "tʼááłáhádí neeznádiin"? The first glottal stop (') agrees with Judorange123, and I assume it's a matter of preference whether to put a space before "di", but what's with this "há" in tʼááłáhá?? A difference in regional dialect? Maybe a similar issue with that glottal stop??