"I have a monkey."
Translation:Shi magí hólǫ́.
October 28, 2018
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Believe me, if I've reported that this sentence makes no sense grammatically, I've reported it a thousand times! When will they fix it?
jtaylor162
2952
Seems right, to this beginner, except I think it would be Shi, and not Shí, right? DL rejected when I spelled Shí with the accent, but I'm not sure if it also might (incorrectly?) reject the use of "shee" after magí, which I used. Experts??
[deactivated user]
No. The verb "hółǫ́" by itself means "to exist" or "there is/are". The construction "Object + bee" + "hółǫ́" is necessary for the meaning "to have X". You could say "Magí shee hółǫ́". I think. I'm not a Navajo expert, I may have got it wrong :P