Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le tigre est devant elle."

Traducción:El tigre está delante de ella.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/spiff002
spiff002
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8

No podría ser 'frente a ella'?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauro-G
Mauro-G
  • 13
  • 10
  • 2

¿Falta la liason?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/graalcantara

Creo que en este caso "devant" es una preposición, no adverbio.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ricardo873777

¿Por qué no es valido "...ante ella"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IvnLpez401008
IvnLpez401008
  • 25
  • 22
  • 20
  • 12
  • 493

¿No puede ser "adelante de ella"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/lechatnoir14

Falta la liason, como ha dicho @poliglotawannabe . No sé porqué dais votos negativos a esa pregunta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/johngpty

Por qué "el trigre está frente a ella" es incorrecto?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/MargaritaD747453

El tigre está delante de ella es lo correcto y me lo da como error.¿Qué pasa?

Hace 1 mes