1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я хочу собаку, кошка у меня …

"Я хочу собаку, кошка у меня уже есть."

Traducción:Quiero un perro, ya tengo un gato.

October 28, 2018

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Chuss13

Creo que tambien debería aceptar...Quiero un perro gato ya tengo


https://www.duolingo.com/profile/Morbous

me pasó lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Monzon3_90

Ídem, muy típico decirlo así en España.


https://www.duolingo.com/profile/SimonMartinezVil

Podría ser? Я хочу собаку, у меня уже есть кошка.


https://www.duolingo.com/profile/franco670535

Yo tambien estoy mas de acuerdo, dejo ward por si algún nativo nos puede explicar


https://www.duolingo.com/profile/Joan604408

Así tiene mas sentido


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Me parece más correcto así


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMacha192588

Por qué собаку y кошку no?


https://www.duolingo.com/profile/pablitens

Porque собаку es objeto directo (acusativo) de хочу en la primera oración, en cambio кошка es sujeto de la segunda oración.


https://www.duolingo.com/profile/Cyn44668

Porque кошка va a inicio de la segunda frase?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.