I agree with Adam_Prov16.9: I respect the comment and appreciate the humor, but face it, people are fickle and perhaps rilianxi would even agree that he got lucky. I have seen some very helpful comments & many excellent questions with good intentions go largely ignored or not up-voted at all, take mine for instance... ...well, and other places too!
Wow. I took it to mean something a parent might say to a boy who wants to drive the car, bench press weights or maybe drink vodka or something. Meaning that this is something he can look forward to doing when he is a grown man.
I mean, as a woman, I didn't read any insult into learning how to say "I am a girl." It could be a statement of fact, not meant as a put-down.
When you’re talking to one person and don’t require a formal verb form. For the full conjugation of essere, see https://www.verbi-italiani.info/en/conjugation/96-essere.html .
WHEN WOULD YOU USE THIS PHRASE?!??!?!?!?!!!?!?!?! (no non sei un uomo example)
a person walks into a store he hells "GUESS WHAT I AM!!"
and heres a list of responses
50 people said "a man"
another 50 said "a woman"
20 did "a girl"
40 went "a boy"
and the best answer... "a human being going shopping" a grand total of ONE said that
in truth he was a fish so all was wrong and he shouted "I AM NOT A FISH I AM A SALMON!"
and he stormed out cursing.
or the person could be transexual and the other interlocutor is realistic
This comment received tons of downvotes. It's disturbing how many people want to play make-believe with the mentally ill. It's the equivalent of telling a schizophrenic that several radios are on. There is such thing as reality. No, the radio is not on, and no, you are not male if you were a female at conception. Downvote me all you want. Anything outside of reality is only in one's head - a concept that shouldn't need to be argued. Postmodernism is delusion.
It seems unlikely that your view of "reality" includes scientific research, but in case it does, you might want to do some reading, on the off-chance that you learn something:
In most romance languages, including Italian and Spanish (w/ the primary exception of French), the subject pronoun is frequently dropped because it is usually obvious from the conjugation of the verb. You can see that "sei" is a form of the verb essere and is conjugated in the tu-form. Don't be so anglocentric :-) There are many languages that are pro-drop. If you'd like to read more, here's a link to the Wikipedia page about pro-drop languages http://goo.gl/xs4My . You're lucky! In some languages such as Japanese the pronoun is dropped even when the language does not have verb conjugations that reflect person (1st person, 2nd person, etc.).