"She is a woman of strong character."
Translation:Ella es una mujer de fuerte carácter.
What difference is the meaning if fuerte goes after character rather than before as both are accepted?
fuerte before caracter implies an emotional meaning, not physical or literal. The character is strong-willed, possibly. Fuerte after the noun implies that the character is literally strong..maybe she lifts weights/excercises
I hope that someone answers Mark`s question. The most common adjectives that change meaning depending on their placement before or after a noun are nuevo, gran, pobre, varias. I know there must be others...