"He is not my cousin."
Translation:Non è mio cugino.
37 CommentsThis discussion is locked.
Here is the list of all relatives in front of which the article must be omitted before its possessive adjective
PS: "Fidanzato (fiance)" is not considered a family member, so the article is necessary - il mio fidanzato -
every grammar book I have ever seen excepts cousins from this rule. I am confused.
la mia mama is not correct... You use the article when their is not a (direct) familyrelation or when it is plural. p.e. mio padre, mia sorella, i miei genitori, le mie sorelle, miei nonni, etc...
̶"e̶g̶l̶i̶" is a very rarely used pronoun and DL doesn't teach it.
I see that there are many users who are wondering the same thing
The problem is that Duolingo doesn't have all possible translations in their database.
"Lui non è mio cugino" is correct, and you can report if it isn't accepted
Becaurse it has to be: Lui NON è il mio cugino. He is NOT my cousin...