"He is not my cousin."

Translation:Non è mio cugino.

April 2, 2013

This discussion is locked.


Why does inserting the definite artivle make the translation incorrect? Non e il mio cugino


2 -How to use possessive adjectives when talking about relatives-

Here is the list of all relatives in front of which the article must be omitted before its possessive adjective

PS: "Fidanzato (fiance)" is not considered a family member, so the article is necessary - il mio fidanzato -

[deactivated user]

    every grammar book I have ever seen excepts cousins from this rule. I am confused.


    As I understood it, the omission of the article applies to close family members. I thought this should be "il mio".


    Do you mean "accepts"?


    I think he means "excludes" (like exception).


    I thought leaving out the article was only for close relatives


    I also don't understand when to use the definite article when referring to a person... because for instance "la mia mama" is correct...


    "mamma" and "papà" are exceptions, they are considered altered nouns, so the article is necessary
    - "La mia mamma" but (L̶a) "Mia madre"
    - "il mio papà" but (i̶l) "Mio padre"
    - il mio cuginetto (my little cousin) but (i̶l) "Mio cugino"

    [deactivated user]

      la mia mama is not correct... You use the article when their is not a (direct) familyrelation or when it is plural. p.e. mio padre, mia sorella, i miei genitori, le mie sorelle, miei nonni, etc...


      I was taught from a native italian speaker that you do not need the article with immediate family. However, she said cousins were not immediate family and require the article so it should be correct to have it.


      Agreed - In my (uneducated) opinion: brothers, sisters, father, mother, grandmother, grandfather. Apparently duolingo wants to include aunts, uncles and cousins...


      Why should we say then "vive con i suoi genitori"?


      The article is dropped when referring to single, unmodified family members. "genitori" is plural so the article is required. You would also need the article for "il mio fratello grande" because it is modified.


      I don't understand why don't you say "il mio cugino"...


      And why is "lui non è mio cugino" incorrect? Would egli be accepted?


      Yeah lui seems missing here


      ̶"e̶g̶l̶i̶" is a very rarely used pronoun and DL doesn't teach it.

      I see that there are many users who are wondering the same thing
      The problem is that Duolingo doesn't have all possible translations in their database.
      "Lui non è mio cugino" is correct, and you can report if it isn't accepted


      I don't understand why "Lui non è mio cugino" is incorrect. I know that "Lui" is not necessary, but why isn't it OK to use it for extra clarification?


      Why is it wrong to translate is as: Lui non e mio cugino. (Here I could not add the accent)


      Why is "lui non e mio cugino" incorrect?


      Either you do not apply the rules consistently, or you have not explain clearly exceptions to the rule.


      How do you say "she" is not my cousin?


      (Lei) non è mia cugina


      I think there has been a comment that you do not need the article with family members, but why that should be i ma not sure


      So what is suddenly so wrong with 'lui è il mio cugino' ?

      [deactivated user]

        Becaurse it has to be: Lui NON è il mio cugino. He is NOT my cousin...


        Lui is correct!!!!


        ditto, so DuoLingo what is your response?


        Yeah, that definitely needs work. I have problems with it all the time, getting marked down for absence OR presence of the articles willy-nilly.


        Non means not so how would you know if it is male or female


        So why is this not explained in the hint section as we just keep losing hearts constantly and get frustrated


        Why isn't it "Lui non e mio cugino." ?

        [deactivated user]

          You have used e here not è


          I always get confused when to use nipote and cugino. Is there anything (exept learning them by heart) that will help me remember them easy and simple?


          "lui non è mio cugino" is correct!! It's Duo who's wrong.

          Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.