"Leggo, ma non durante la cena."

Traduzione:I read, but not during dinner.

4 anni fa

30 commenti


https://www.duolingo.com/amelio0

qualcuno sa dirmi perchè non va tradotto con " do not" ??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mikotto71

Quando si usa no o not? Grazie a chi mi risponde

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giolivieri

'No' solitamente si accompagna a nomi o verbi sostantivati.

'Not' precede un nome con articolo, per rendere negativo un verbo o un aggettivo.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/liviabogan

Vorrei sapere quando si usa no o not..nessuno sa rispondere. ..?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiorgioCar12

Ho scritto "during the dinner" e mi ha dato ok

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marilena.b

Va bene anche con il the prima di dinner????

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Albertogigi

L'articolo non va usato per colazione pranzo e cena. È una regola

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cignoviola

io ho scritto during the dinner mi ha dato giusto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mari176106

anche a me ...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Filippo237456

È vero

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ciro.alvin

Avevo dimenticato "i" Cavolo..

3 anni fa

https://www.duolingo.com/SilviaPare7

Io ho dimenticato il soggetto!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/NicoAscione

Io ho sbagliato solo "no" invece di "not"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ciaociao3

Non è corretto anche 'I read, but I don't while I have dinner'?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Rossy.......

Sono d'accordo con te.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Dopo "I don't" dovresti ripetere read. I read, but I don't read while I have dinner. (Mi pare più semplice la traduzione di Duo).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/monica.tra4

Perchè supper invece di meal

3 anni fa

https://www.duolingo.com/edoardomil2

Ho messo as al posto di during e mi da errore... Chi sbaglia ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rel883747

No

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sole2410

infatti ero tentato dal mettere the poi ho fatto senza e mi ha dato ok! Ma...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/dinabenelli

but not o of course not sono ugualmente giusti come insegna il dizionario !!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/margisic

Of course significa naturalmdnte

3 anni fa

https://www.duolingo.com/daniele.te2

Quando date errore spiegate il perche !!!!!!! During o for

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DomyD

Non ho messo 'I' all'inizio della frase e me l'ha segnato come errore :(

3 anni fa

https://www.duolingo.com/frajuve50

A me ha preso come errore la virgola -.-"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RosettaDes

Ho scritto dinner e mi dato supper. .mah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FurioBeccl

Si, anche a me... Bhooo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/aldoinnocenti

appaiono parole non scritte nel testo da tradurre

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesco730562

Mi da le risposte sbagliate

3 anni fa

https://www.duolingo.com/patrizia476867

Ho usato AT dinner ma non gli va

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.