1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. Ayuadame: Cuando usamos 'le…

https://www.duolingo.com/profile/MichaelEpstein83

Ayuadame: Cuando usamos 'le' y 'les' en "objecto directo" contra 'lo, la, los, las'?

En primer lugar, me encanta el nuevo sitio. Los Duolingo Stories son muy graciosos y me encanta el nuevo fórum. Este fórum es útil para aprender conceptos difíciles en español.

Mi pregunta es:
¿Cuándo usamos ‘le' y 'les' en "objeto directo" o "indirecto" contra 'lo, la, los, las'?

¿Como usamos 'le' y 'les' en las oraciones?

¿Cómo sabemos usar 'le' contra 'lo/la'? ¿Cómo sabemos usar 'les' contra 'los/las'?

¿Me entiendes?

Gracias y saludos,

Michael

October 30, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/stephen_zissou

Michael, usted ha hecho una pregunta muy interesante. El uso de "le/les" y de "lo/la/los/las" depende de la región. Generalmente, "le/les" es para objectos indirectos, y "lo/la/los/las" es para objectos directos, cómo ya sabe.

Pero en algunos lugares, se usa "le/les" para objectos directos, cuando sean personas, o para ser más formal. Específicamente, se usa en España "le" en vez de "lo" (pero no en vez de "la") para una persona. Este fenómeno se llama "leísmo."

(También hay "loísmo" y "laísmo," pero no son tan comúnes y no creo que valga la peña estudiarlos).


https://www.duolingo.com/profile/MemeMcQueen116

stephen_zissou resumió el concepto muy bien, luchaba con esto también, de hecho todavía lucho con decidir si debo usar o lo/la/s o le/les de vez en cuando, pero algo de lo que me he dado cuenta es que GENERALMENTE (no ignores esa palabra, puede que haya excepciones que no siguen esta regla!) se usa "le" si es posible usar "to him/her" en inglés, por ejemplo "(a él) le doy un libro" se traduce como o "I give him a book" o "I give a book TO HIM", y "(a él) le digo eso" se traduce como o "I tell him that" o "I tell that TO HIM", mientras que "lo veo" solo se puede traducir como "I see HIM", dado que "I see TO HIM" no tiene sentido. Mi español no es perfecto, y espero hablar con tanta fluidez como tú algún día, pero espero que me entiendas, salu2 (saludos) o/


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

Until you said "mi español no es perfecto" you had me fooled. I know this doesn't add anything to the topic, but it made me laugh so I though I should tell you. You write better than most natives.


https://www.duolingo.com/profile/MichaelEpstein83

Gracias por el comentario. Es cierto que en ciertas situaciones he visto que no puedes ignorar las palabras 'le / les'. Gracias por la valiosa adición.

NOTA: Tu espanol es mejor que mio, yo creo. No importa. Todos somos estudiantes aqui.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.