Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"My grandmother has had three operations this year."

Tłumaczenie:Moja babcia miała trzy operacje w tym roku.

4 lata temu

22 komentarze


https://www.duolingo.com/pyly91
pyly91
  • 15
  • 7
  • 4

Kurcze, ale w mowie spontanicznej chyba ciężko z tymi czasami, trzeba cały czas dogłębnie analizować zdania. Nie wiem czy kiedyś się tych czasów nauczę. Teorii pewnie tak ale w mowie nadal będę kiepem.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Benezis

Myślę, że jak poświęcisz dla nauki języka wystarczająco czasu, to będziesz wiedzieć z kontekstu zdania, albo z tego jak się je słyszy, jak danego czasu użyć.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/sol.kasha

Nie rozumiem, dlaczego tu jest "has had"? Dlaczego i has i had są razem obok siebie?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Ponieważ jest to czas Present Perfect, który ma konstrukcję:

podmiot + have/has + czasownik w III formie (Past Participle)

W tym zdaniu stosujemy Present Perfect, ponieważ okres czasu o którym mówimy, czyli ten rok jeszcze się nie zakończył i mimo że babcia na razie miała tylko 3 operacje, to potencjalnie w tym roku może jeszcze mieć ich więcej.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Ksawerys

więcej? nie no bez przesady...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Alicja475747

Ale ktoś może jest bardzo chory i już miał 10 operacji

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 309

Dlaczego zdanie jest wyrażone w czasie Present Perfect?

Gdy mówi się o PRZESZŁYCH wydarzeniach, gdzie CZAS wydarzenia jest WIADOMY (yesterday, last year), należy, w zasadzie, użyć czasu Simple Past, np:

MIAŁA dwie operacje w UBIEGŁYM ROKU
- She HAD two surgeries LAST YEAR.

Jednak, gdy używa się określeń z jak dotąd w domyśle (dziś jak dotąd, w tym tygodniu, w tym miesiącu, w tym roku, jak dotąd, czyli W PRZESZŁOŚCI, ale OD KIEDYŚ DO CHWILI OBECNEJ),
to TO jest powodem, dla którego używa się czasu PRESENT PERFECT, a nie Simple Past:

W tym roku (jak dotąd) MIAŁA trzy operacje
- This year (so far) she HAS HAD three surgeries.

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/sol.kasha

ok. Rozumiem, dzięki.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/slawek257407

Zwłaszcza, że to sopiero kwiecień jest. Gdzie tam, do końca roku...

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/mcadam3

BTW, "okres czasu" to masło maślane ;-)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Fabero1

Bo nie ma każdego roku po trzy operacje tylko w tym roku jak narazie miała trzy.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/jurzet46

Witam. Mam inny problem: często w tłumaczeniach pojawia się niezaliczenie tylko dlatego, że nie napisałem pierwszego słowa z dużej litery. Nie miałbym pretensji, gdyby to był standard, ale tak nie jest, gdyż większość z tym błędem jest zaliczana. W tym przypadku napisałem: "my..."; wynik negat.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Amelia892460

Ej no napisałam wszystko idealnie tzlak jest trzeba i jest źle oh no i have wrote good and perfect but it is not good for this page/aplication

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Tymek2005

Napisałem: ,,Moja babcia w tym roku miała 3 operacje" i mi nie zaliczyło i napisało, że poprawnie to: ,,Moja babcia miała w tym roku 3 operacje."

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/BeaSobie

A dlaczego BABCIA a nie Babka?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Piejanto

mam ten sam problem. Niedługo nie będzie ojca, tylko tatuś, i nie matka lecz mamunia.. Co za infantylizm. Protestuję przeciw tym coraz głębszym zdrobnieniom. Poproszę o normalniusią lekcyjkę dla duziutkich. Buziaczki.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/magpie_gir
magpie_gir
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6

Babcia to podstawowe słowo w języku polskim (tłumaczone w j. ang. jako grandmother), a nie jakieś infantylne zdrobnienie.

Babka (w tym kontekście) natomiast to prostackie zgrubienie - z mojego doświadczenia używane najczęściej przez zięciów, którzy wyznają dwie zasady "matkę ma się tylko jedną" i "nie lubię tej kobiety".

PS. Swoją drogą, to stereotyp Ferdynanda Kiepskiego z powietrza się nie wziął.

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/katarzyna165179

Szyk zdania widac też ma ogromne znaczenie :P

1 rok temu

https://www.duolingo.com/jakubsowa

dlaczego nie może być moja babcia miała trzy operacje w roku?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Piejanto

Powinno być babka. Babcia, to zdrobnienie. Ale skoro nie można inaczej, to buziaczki dla całego zespoliku.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 309

Zdanie ma raczej osobisty wydźwięk: "MY grandmother..."
Jak w dokumentach urzędowych, albo obca - to babka,
ale jak moja, czy Twoja - to, tylko i wyłącznie, BABCIA ;-)

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/GrzegorzOp3

Bo to oznacza, że w każdym roku miała 3 operacje. Zakładając, że ma 80 lat to w sumie daje 240 operacji. Dużo prawda?

1 rok temu