"Mi konsentas absolute."
Tradução:Eu concordo absolutamente.
October 31, 2018
3 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
NunoRafael13
777
Reportei por rejeitarem:
- consinto absolutamente
Não creio que a distinção entre "consentir" e "concordar" exista em Esperanto.
Quando me fazem uma pedido, eu posso concordar com o pedido (estar de acordo que ele seja feito) sem consentir esse pedido (responder que sim a esse pedido).