Wouldn't drogerie be a place mainly with cosmetixs and with few medicines, as compare to lékárna that I know as pharmacy?
"Drugstores" is also accepted here.
It would, yes.
Here the sentence is
"Prodává se v českých drogeriích mléko?"
but there is another sentence with beer instead of milk and its
"Prodává se v naší drogerii pivo?"
Why is the word drogeri different in the 2 cases?
v naší drogerii - singular
v drogeriích - plural
Ah... can't believe I didn't notice that it was singular and plural , I thought both were plural somehow..
Now I feel stupid