"Cuando era niña, yo comprendía español, italiano, y francés."

Traducción:Kiam mi estis infano, mi komprenis la hispanan, la italan, kaj la francan.

November 1, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Vilhelmo2

me marcan equivocada: "kiam mi estis infanino"

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"Infanino", aunque teóricamente no es incorrecta, hoy día nadie la usa: si es importante enfatizar que se trata de una niña, dirías "knabino".

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/Vilhelmo2

Dankon pro via bona klarigo amiko, vi estas tre atenta.

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde. :-)

November 2, 2018
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.