"Permisi, selamat tinggal."
Translation:Excuse me, goodbye.
Both is used to say goodbye but the difference is in the person leaving or staying. Eg. After my friend visits my home and is leaving, i would say to him "Selamat Jalan" (Have a safe trip) and he would say to me "Selamat Tinggal" (Stay Safe). If both are leaving eg. after school, either phrase may be used.
They both have the same meaning like "goodbye" in English in which you say them when you leave someone. Selamat tinggal means "good bye". Selamat jalan means "good walk" or "have a good walk" literally.