1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Také jsme to dělaly."

"Také jsme to dělaly."

Translation:We were also doing that.

November 2, 2018



Can this mean both "We were also doing that (in addition to something else)" and "We (in addition to someone else) were also doing that"? Or would the word order change? Thanks!



Although, in the second example, you could stress the "we" by including "my": "Také my jsme to dělaly./My jsme to také dělaly." But I guess you already knew that. :-)


Trust me, all reminders and suggestions about Word Order are welcome!


Can "dělali" be used instead of "dělaly" here ? (It was marked wrong for me and I do not know why.) I have the same question about another sentence, "Celý den jsme psali dopisy.", where if I write "psaly" instead of "psali" it is also marked wrong. So, to sum up everything written above, I am confused whether to write these verbs with "i" ending or "y" enging, help please :(


with no indication of gender(s) provided, both -i and -y are possible. (even -a would theoretically be possible, but it would sound different in a listening challenge.)

the problem is on our side: we have to disable the listening challenge every time duolingo adds or replaces a voice.


Díky za odpověď !

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.