"Really, thanks"

Vertaling:Echt, bedankt

May 11, 2014

5 opmerkingen

Gesorteerd op topberichten

https://www.duolingo.com/profile/FrancineDegraeve

Dank u is toch de beleefde vorm?

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Ja, dat zou als formeler alternatief opzich ook mogelijk zijn. Werd het fout gerekend?

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FrancineDegraeve

Ja het werd fout gerekend

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LowlandPhilomath

Okay - in zulke gevallen (wanneer je redelijk zeker bent dat je alternatief ook mogelijk is), is het het handigste om dat te rapporteren via de Meld een Probleem-knop :)

Overigens zou het kunnen zijn dat de mods dank u willen vertalen als thank you, en een scheidslijn met thanks willen trekken. Het is me althans bij andere talen weleens opgevallen dat alternatieven met meer of juist minder woorden vaker worden afgekeurd - zelfs wanneer de betekenis praktisch hetzelfde blijft ;)

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OmaShandy

Ik had werkelijk, dank je, maar dat mocht ook niet.

September 16, 2015
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.