Does कौनसा मकान है ? have the same meaning?
That would be 'Which house is it?'.
I though 'house' was 'gar'.
The difference between 'makaan' and 'ghar' is similar to that between 'house' and 'home'. मकान refers to the physical building and घर is more personal.
Thank you so much for making that clear.
This sounds odd. I'd imagine it to be "Kiska makan hai". Whose house is it.
This could be an interrogative reply to something that has been said:
राज का मकान टूट हो गया।
क्या? किसका मकान?
Correct answer- kiska makan hai?