The audio seems to be wrong, 'baca' does not have a k sound.
baka means stupid in Japanese by the way.
Agree with the other comment. The audio of baca is wrong.
Wrong pronounciation of baca indeed.
What about "This is the book title that I read"?
That's what I said, too. Not sure why it was counted wrong.
“ini judul buku yang saya baca” , “ini adalah judul dari buku yang saya baca” , “ini adalah judul buku yang saya membaca” .Are these acceptable options ?
I've never seen "dari" used to indicate possession like in your second sentence. The other 2 look fine to me.
Appreciate your helpful response !