"क्या तुम मुझे हर दिन दूध दोगी?"

Translation:Will you give me milk every day?

November 3, 2018

17 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/AkiraDW

This sounds like the kind of conversation I will have with my cow.


https://www.duolingo.com/profile/ph.ZXvnZP

Ha ha ha so funny


https://www.duolingo.com/profile/ph.ZXvnZP

Hello friend I am new subscriber


https://www.duolingo.com/profile/agape1327

Asks the baby to the mother


https://www.duolingo.com/profile/EthanJose10

You sure that it was a baby ;D


https://www.duolingo.com/profile/tanu2122006

See grandfather is asking Julia ; }


https://www.duolingo.com/profile/purrple._

Note: julia is a cow


https://www.duolingo.com/profile/CannedBeans73737

I whisper into that furry cow ear


https://www.duolingo.com/profile/DavidSHoel

As in other examples in this lesson I wrote the answer correctly but was marked incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/Gita-ji

I noticed that if you make ओ by separating the components,
e.g. अ + ा + े, then it will perceive an error.
Better give just ओ (shift O) in the Devanagari keyboard on a Mac computer.


https://www.duolingo.com/profile/Izzy666334

Why is "Do you give me milk every day" incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/QThemango

Why is this "will" and not "would" you give me milk every day? Is there a subtle difference in hindi? In english, will you give... is a promise of something to come, like "will you love me forever", while "would" asks if it is something that you agree to do, for instance, "would you pass the salt please". Will you give me milk every day is a big ask. Would you give me milk every day means, is this something you would agree to do if the conditions are favourable and it is possible?
In English, I would never ask my husband if he will cook for me every day, but I would definitely ask if he would cook for me every day.

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.