"Who are these?"
Translation:ये कौन हैं?
What does "who are these" even mean? I've heard "whose are these?" As in to whom do these things belong. I could understand "who are these people?" (though it still sounds kinda rude). Anyone able to explain how this is used in conversation?
In Hindi यह and वह mean this and that, but can also mean 'he/she (nearby)' and 'he/she (over there, or not present)' respectively. Similarly ये and वे mean 'they (nearby)' and 'they (over there, or not present)'. To a Hindi speaker, "ये कौन है?" would be understood to mean "Who are these (nearby) people?". One could say "ये लोग कौन है?", but adding the word people (लोग) is a bit redundant when कौन already denotes that we are talking about people (or animals) and not objects. So because English doesn't have a word that implies "they nearby", the best translation, even if it sounds a bit awkward, is "Who are these?".
Duolingo has to improve a lot bcoz I don't find any meaning in this. And it has to show some differences between questions and answers.
There is a flaw in answer checking. Even if i press "vey" instead of "yey" for "these" it is accepting the answer as correct. Please correct it.