"Biz onun bunu yapmasını engellemeliyiz."

Çeviri:We should prevent him from doing this.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/0ulipo

Mot a mot çevirisi, "Biz onu bunu yapmaktan alıkoymalıyız.". "Prevent someone from doing something" kalıbına da cuk oturuyor gibi. (Raporlandı.)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Chotanak

We should prevent him to do this ola bilir mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

maalesef. kullanım böyle, "prevent someone from doing something"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ufukyayla
ufukyayla
  • 25
  • 25
  • 1324

prevent someone to doing something olmaz mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alcoholokaust

we need to ignore doing of him

çokmu yanlış bir çeviri ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hisar34
Hisar34
  • 25
  • 16
  • 1003

"We should prevent him from doing that" neden yanlis acaba?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/KissMyAdonis

We can not prevent that he is making it

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ercan616000

From neden gerekli

10 ay önce

https://www.duolingo.com/leyfear
leyfear
  • 22
  • 6
  • 27

From neden geldi ? Anlamadım.

9 ay önce

https://www.duolingo.com/R.Gkdemir

Bunun yapmasını demişsiniz bunu yapmasından deseniz from kullanılması daha anlamlı olmazıdıydı.

9 ay önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 50

Yine kıl bir cümle çöz çözebilirsen

8 ay önce

https://www.duolingo.com/Fitnatvan

From hangi amaçla kullanılıyor

6 ay önce

https://www.duolingo.com/Besto6

Seçeneklerde should yok ki have var

4 ay önce

https://www.duolingo.com/Lale205872

Bu prevent oldukça zor bir fiil,bazen from'lu kullanılıyor,bazen fromsuz,ben prevent from :-den alıkoymak diye ezberleyeceğim

2 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.