"Jel'aifaitàvotredemande."

Übersetzung:Ich tat es auf Ihren Wunsch.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/TamyPa81
TamyPa81
  • 21
  • 14
  • 14
  • 3
  • 30

"Ich habe es auf Ihren Wunsch hin getan." wäre auch möglich.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HansPeter502626

Es ist falsch ins Deutsche übersetzt. Es fehlt ein "hin" am Satzende!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/12345ann

Ich finde, es hört sich eher an wie "je les fais à votre demande"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Strandfloh
Strandfloh
  • 25
  • 25
  • 13
  • 11
  • 1081

Ich hatte es (bei der Hörübung) auch so verstanden und getippt, und es wurde akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jayeidge
jayeidge
  • 23
  • 14
  • 13
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Ich finde die Übersetzung falsch. "Ich habe es auf Ihren Wunsch getan" gibt das PC besser wieder.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Christa503552

Ich habe auch: je les fais ... gehört

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/regulaalaa

l' könnte doch auch la/le sein, also sie/ihn??

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/ABC_0815
ABC_0815
  • 25
  • 24
  • 22
  • 14
  • 7
  • 5
  • 4
  • 148

Meiner Meinung nach klingt "demande" nicht gerade nach einen Wunsch, eher nach einer Anweisung, Verlangen oder Aufforderung.

Vor 1 Monat
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.