1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Oui, sauf quand il pleut."

"Oui, sauf quand il pleut."

Übersetzung:Ja, außer wenn es regnet.

May 11, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ettennasewet

il pleut: kann man das auch mit "er weint" übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/schyrsivochter

Nein, das hieße » il pleure «


https://www.duolingo.com/profile/travel.linguist

il pleut heißt es regnet


https://www.duolingo.com/profile/yves.moser

Auch hier, doppel ss als ß gibt es in der Schweiz nicht. Wäre es möglich ss auch zu übernehmen? wir müssen sonst mir ascii code arbeiten


https://www.duolingo.com/profile/Tacha399201

Die Aussrpäche dürfte deutlicher sein!


https://www.duolingo.com/profile/Julian378292

Warum wird das "oui" so seltsam ausfesprochen?


https://www.duolingo.com/profile/okD8XEmm

Wäre "Ja, wenn es nicht regnet" nicht auch richtig?


https://www.duolingo.com/profile/xxx524750

ja, es sei denn es regnet hört sich noch besser an!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.