1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Yo he caminado todos los día…

"Yo he caminado todos los días a tu casa."

Traduzione:Io ho camminato a casa tua ogni giorno.

November 4, 2018

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/morenamorini

la soluzione "Io ho camminato a casa tua ogni giorno" in italiano non è corretta, noi diciamo "io sono venuto a casa tua tutti i giorni"


https://www.duolingo.com/profile/Donato963343

è più corretto dire: sono venuto ogni giorno a casa tua


https://www.duolingo.com/profile/NoojA0bV

Purtroppo, ennesima frase in italiano priva di senso!!!


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Traduzione SBAGLIATA!!! O "sono andato (venuto) a casa tua tutti i giorni" oppure "ho camminato fino a casa tua..." Di conseguenza è di nuovo sbagliata anche la correzione.


https://www.duolingo.com/profile/HZVL049u

In italiano è orribile questa frase!


https://www.duolingo.com/profile/Sabrina519475

la traduzione in italiano non ha senso


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Italiano orripilante!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Oltre alle giuste correzioni (disattese) proposte dagli altri utenti, sottolineo che la traduzione letterale (tutti i giorni) NON è affatto sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Direi che questa serie di esercizi è quella in cui DL ha collezionato il maggior numero di errori, non solo per correzioni sbagliate ma anche di traduzione.


https://www.duolingo.com/profile/Walter123011

Ma in spagnolo si dirà veramente così? Vuoi vedere che oltre a sbagliare l'italiano sbagliano anche lo spagnolo?


https://www.duolingo.com/profile/markojazbe

Io ho prescritto a questo spazio appena :)))))


https://www.duolingo.com/profile/pinghel

Cosa vuol dire?

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.